+ About Us
+ Contact Us
+ Jobs DAILY!
+ Cite this Site
+ Bi-Cultural Mediation
+ Cloze Skill
+ Demand Control
+ Dynamic Equivalence
+ How to Become
+ Sign Negotiation
+ Silent Socials
ASK A TERP
+ ASL Students Ask
+ Children Ask
+ CoWorkers Ask
+ Deaf Ask
+ Employers Ask
+ HH Ask
+ Hearing Ask
+ Law Enforcement Asks
+ Neighbors Ask
+ New Terps Ask
+ Parents Ask
+ Relatives Ask
+ Schoolmates Ask
+ Store Clerks Ask
+ Teachers Ask
+ Who'd We Miss?
- Form & Function
+ Agency Finder
+ Videos & DVDs
TRANSLATE THIS PAGE
TerpTopics is keenly aware that for hearing sign language interpreters to launch
into discourse about deafness can be pretty risky business, especially in
writing and on the Internet. Risky because we deeply respect the American
Deaf community, its members, and their culture, and as deeply wish to avoid
Although interpreters may spend most of their waking time in the company of and
facilitating communication with folks who are d/Deaf, the risk is obvious that
no matter how well intended and careful we are, honest mistakes can creep into
the discussion. And, when you're talking about a condition, lifestyle, and
culture you have not personally experienced, honest mistakes seem to lurk in
every corner and under every rock.
When mediating second culture information, a likely culprit of misstep is
the mediator's first culture. It goes without saying that the words
on this page passed first through the writer's culture-filter before landing
here. Chances are good that you and the writer share the same [hearing]
culture, so ... you know what I mean [sic].
Until now, we have been exploring topics in a way that's rooted in common
understanding. But all that changes as we shift to deafness-related
topics. Now, the discussion becomes in some ways an interpretation -
because, like an interpretation, the writer is facilitating communication from a
source culture that is not the writer's native culture.
In addition to one's first culture, additional culprits of misstep might be:
misunderstanding; limited or no first hand experience; incorrect emphasis;
misinformation; misinterpretation; third-party sources; faulty logic; poor or
inadequate word choice; misapplied metaphor or idiom; oversight/omission; an
endless list, really.
So why take the risk? If it's so worrisome to put deafness-related
information out there, why do it? The vision
of TerpTopics, its raison d'etre, is to introduce the world and work of
sign language interpreting to potential and new ASL interpreters, and that world
and work so much includes deafness that it could not exist without it.
When we were beginning to learn the language and the culture, and then to enter
the profession, we could find not a single cyberspace place that was both
newbie-friendly and offered more than the most superficial introduction to the
language (ASL), the job (interpreting), and the people (the users of interpreter
TerpTopics has great respect for Deaf culture, members of the Deaf community,
and American Sign Language. We hope to sensitively reflect respect, while
fulfilling our raison d'etre. We are humbled by the attempt.
before proceeding to the sub-topics (below).
Please let us know
how we are doing.
of Deaf People and Deafness
1,400 pages; 10 1/2 pounds
Here for the first
time is a comprehensive single source providing
information on every possible aspect of the issues
and culture of the deaf and hearing-impaired
It belongs on the
shelves of every high school, college, medical, and
public library...and is especially useful for
government agencies, rehabilitation centers, and all
individuals involved in any way with the deaf
community...and, of course, for the deaf and
|It features 271
articles on sign languages and other methods of
communication hearing, audiology, and auditory
disorders organizations, associations, publications
of the deaf community, rehabilitation, demographics,
religion, biographies of distinguished deaf
individuals, educational programs, and the
conditions and status of the deaf community in most
of the major countries around the world. This unique
encyclopedia, including an 8,000-entry index
and bibliographies for most articles, meets the
needs of both professionals and laypersons for
clearly written, comprehensive information about the
deaf and hearing impaired.
|Published under the
sponsorship of Gallaudet College, Washington, DC,
the world's only liberal arts college for the deaf,
and written by 300 experts from around the world in
the fields of sociology, audiology, law, education,
psychology, history, and rehabilitation, this unique
and authoritative three-volume reference work
is broad in scope and international in
This page has been visited
TerpTopics is a trademark and service mark of TerpTopics, LLC.
All rights reserved.
TerpTopics™ is an
independent entity; as such does not claim or attempt to claim, represent, or
imply by any means whatsoever that it is associated with any other entity that
may or may not offer services, goods, or information of interest to interpreter,
Deaf, or student communities. The opinions expressed here those of
TerpTopics unless otherwise stated. Please keep in mind that, while every
effort is made to present correct, appropriate, and reasonable information
that is based on our experience, anecdotal experiences of others, or developed
during the general course of study and professional development, we do not
represent TerpTopics as having cornered the market on wisdom (heck, no!) or
experience; one reason why links to several other good and reliable resources
are made available throughout this site, and we hope that earnest seekers of
knowledge will take advantage of them.
Did someone say
Click here now!
So many books;
so little time ...
Why waste it?
Discover films of interest
to ASL or interpreting students here.