|
Original, relevant, and timely content of interest to ASL and sign language interpreting students and practitioners, including introductory information about deafness and American Deaf Culture. |
|
|||||
|
Topics
TRANSLATE THIS PAGE
|
Opportunities for interpreter education and professional development are available from a variety of sources and providers, at various locations and venues. Use this overview as a place from which to launch research that is personalized to your background, knowledge, skills, abilities, experience, and goals. For a discussion about how to become a professional ASL interpreter click here (also see RID's comments). In our experience, the quality of most education and professional development presenters and content is good. Some are better than others, and some are outright spectacular. As you participate in them, remember to do a little networking about how to get the biggest bang for your buck. Find out what others think, what happened to them, how they would advise others, and then make a choice and go for it! . Dr.
Tuccelli's "Silent Weekend"
Colleges or universities are the obvious choice if you have the resources to support yourself for two-to-four years while attending school full-time. Graduates receive a certificate or degree in interpreting and typically have success in securing immediate employment. Interpreter Training Program (ITP) developers have
done the work of assembling information and guidance into a nice,
logical academic package. Unfortunately, most of us do not live near a school that
offers an ITP or other certificate/degree in interpreting. The folks
at Multi-Lingual Books have put together a list of
interpreter
programs. The Registry of Interpreters for the Deaf Consider the following:
Internship Generally, an intern works within limited circumstances as prescribed by a
sponsor or employer. One purpose of internships is to enable budding
professional to practice and sharpen skills, to transition into the workforce,
and to work under the supervision of accomplished
professionals. Interns gain experience and the likelihood of problems is
limited. Internships are available through a variety of outlets. Here are are a few examples, to get you started:
Tutoring Whether seasoned or novice, many signers and interpreters seek one-on-one or small-group tutoring for intensive learning and skills development. But, where to look? Resources for tutoring services or referrals include: ASL teachers; local Deaf clubs; interpreting professionals; interpreting agencies.
Conferences
Examples of professional organizations that regularly conduct conferences:
Examples of privately sponsored conferences: Coursework Interpreter Training Program (ITP)
In A Classroom
Online
Credentials
Licensure In the United States, trade and professional licenses are mandated and administered at the state level. Not every state offers or requires licensure of sign language interpreters. The University of Northern Colorado has compiled a reference list of general licensure laws by state. The practice of licensing interpreters is controversial. Some feel licensure is a good thing, conferring professional status upon licensed individuals. Others feel it is simply another way for states (and interpreter testing and oversight organizations) to generate revenue. Still others are primarily interested in the consistency of standards and practice, which they feel licensure puts into place. For this last group, any other considerations come second. Mentoring There may be equally valuable opportunities for professional development, but none better than working with a mentor. Choice of a mentor is not a matter to be treated lightly. Good mentors can support you in boosting your professional development, help to keep your focus on-track, provide feedback, and fill in the blanks with tweaks and details that, while small, can make a world of difference. On the other hand, inadequate or bad mentors can waste your time (and theirs); even cause problems where none existed. Click here now to visit the TerpTopics MENTORING page. Good mentors and mentoring relationships offer good benefits (incredible mentors, incredible benefits!). Here are a few of the goodies to be gleaned:
Practice You might think it silly to include practice as a professional development tool. Some of us worry and fret over not making satisfying professional progress and forget that practice makes perfect. Novice and seasoned professionals benefit from practice. Opportunities for practice are only as limited as your imagination; here are a few (visit the Practice Pages for more!):
Qualifications Refer to the Qualified Interpreter page for a discussion of qualifications. Study You might think it silly to include study as a professional development tool. Some of us think that we don't have to study any longer because we completed a program, passed a test, or secured employment. Ha. Novice and seasoned professionals benefit from study. Opportunities for study are only as limited as your imagination; here are a few:
Training On-the-Job Community Organizations Workshops College and University Community Organizations Conference
ADDITIONAL RESOURCES Links link Books link National Consortium of Interpreter Education Centers link Videos and DVDs link Movies link Gifts link Practice Pages
|
.
. . . . . . .
. . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . . |